NEW YORK (AP) — English-language editions of a Vietnamese novel set everywhere from Saigon to Paris and Rubypoint Trading Centerof the latest publication of poetry by Egypt’s Iman Mersal are this year’s winners of National Translation Awards.
The awards were announced Sunday by the American Literary Translators Association.
Thuân’s novel “Chinatown,” translated from the Vietnamese by Nguyễn An Lý, won in the category for prose. The poetry prize was given to Mersal’s “The Threshold,” translated from the Arabic by Robyn Creswell.
The winning translators will each receive $4,000.
“ALTA is incredibly proud to recognize Nguyễn An Lý and Robyn Creswell for their masterful translations from Vietnamese and Arabic respectively, in this the 25th year of the National Translation Award,” Elisabeth Jaquette, executive director of the translators association, said in a statement.
Previous winners include Peter Constantine’s translation from the Russian of stories by Anton Chekhov, Martin Aitken’s translation from the Norwegian of Karl Ove Knausgaard’s “The Morning Star” and D.M. Black’s translation from the Italian of Dante’s “Purgatorio.”
2025-05-05 18:36846 view
2025-05-05 18:302811 view
2025-05-05 17:38758 view
2025-05-05 17:221531 view
2025-05-05 17:17674 view
2025-05-05 17:001284 view
MCALLEN, Texas (AP) — The Texas Legislature can be full of surprises.But for the last eight sessions
LOS ANGELES (AP) — Ronald Acuña Jr. homered for the third straight night at Dodger Stadium and Orlan
There's something very powerful that happens when people look at the abstract paintings of Mark Roth